религио-генезные слова
« previous entry | next entry »
Nov. 16th, 2007 | 03:35 pm
интересно, что, как слово "Талмуд" употребляется в русском в качестве определения для особенно толстой книги или папки (безотносительно к иудаизму), так в английском слово "Pundit" употребляется в качестве определения для человека сведущего в чём-либо, эксперта (безотносительно к индуизму). в обоих случаях присутствует оттенок ироничности.
Link | Leave a comment | Add to Memories | Tell a Friend
Comments {1}
(no subject) -
4g1nga_51_37
